2 Jahres – Feier der KATIB Farsi Bibliothek in Graz

FIVESTONES

HEUTE ist die 2 Jahres Feier!In Kooperation mit @uniT und der @Silent University und Dank dem Engagement zweier Studenten aus Afghanistan konnte die erste Bibliothek Österreichs mit Büchern auf Farsi eröffnet werden. Die aus dem Iran importierten Bücher beinhalten Gedichtbände, allgemeine Geschichtsbücher, Kinderbücher und Romane. Zudem verfügt die Bibliothek auch über einige Sachbücher, Bücher über die Geschichte des Volksstammes Hazara, aber auch Bücher auf Paschto und Bücher über Afghanistan auf Deutsch und Englisch.

FIVESTONES – KATIB Farsi Bibliothek Eröffnungsfeier

Die Eröffnungsfeier der KATIB Farsi-Bibliothek 2017

In Kooperation mit uniT und der Silent University und Dank dem Engagement zweier Studenten aus Afghanistan konnte die erste Bibliothek Österreichs mit Büchern auf Farsi eröffnet werden.

Bibliothek

Die aus dem Iran importierten Bücher beinhalten Gedichtbände, allgemeine Geschichtsbücher, Kinderbücher und Romane. Zudem verfügt die Bibliothek auch über einige Sachbücher, Bücher über die Geschichte des Volksstammes Hazara, aber auch Bücher auf Paschto und Bücher über Afghanistan auf Deutsch und Englisch.

Die Eröffnungsfeier der KATIB Farsi-Bibliothek Auch Afghanen verfügen über Kunst, Kultur und Literatur – sie liegen nur unter dem Staub der

Kriege und der Armut verdeckt. Gestern Abend konnten wir anlässlich der Eröffnungsfeier der ersten persischsprachigen Bibliothek der Steiermark – der KATIB Farsi Bibiliothek- den Staub etwas wegfegen und staunen, was da hervorglänzte: wundervolle Gedichte, Geschichten und Lieder!

Bibliothek

Die Poesie Ebrahim Aminis berührte ebenso wie die Klänge der Band Musik gegen Traurigkeit die Herzen der zahlreichen BesucherInnen. Jak chahon tashakor az Roohullah Borhani, Fatah Farzam, Fereydun Zahedi, Sigrun Karre, Sharif Mo und allen anderen, die dazu beigetragen haben den verborgenen Talenten und Träumen der Afghanen eine Bühne zu geben.

Danke an uni-T und die Silent University für die Unterstützung – nun haben Persischsprachige Zugang zu Büchern in ihrer Muttersprache!

Ablauf:

  • Masomah Regl: Moderation der Veranstaltung Theatherstück: Im Bus von 00:18 bis 09:20
  • Masomah Regl: Willkommen und Statement von 10:00 bi 14:00
  • Edith Draxl: Worte von 14:10 bis 19:35
  • Fereydun Zahedi: Erklärung von 23:45 bis 31:17
  • Musik gegen Traurigkeit: Statement 31:45 bis 34:00
  • Musik gegen Traurigkeit: Lied 1 von 33:50 bis 38:00
  • Musik gegen Traurigkeit: Lied 2 von 37:56 bis 42:17
  • Musik gegen Traurigkeit: Lied 3 von 43:00 bis 46:20
  • Ebrahim Amini: Teil 1 von 48:00 bis 57:30
  • Alberto Mastracci (Bratsche): Johann Sebastian Bach von 58:45 bis 1:02:23
  • Ebrahim Amini: Teil 2 von 1:02:40 bis 1:07:57
  • Alberto Mastracci (Bratsche): Stück 2 Paul Hindemiths Sonate für Bratsche und Klavier op. 11/4, 1. Satz von 1:08:18 bis 1:09:15
  • Narges Jawadi: Gedichte von 1:10:34 bis 1:18:04
  • Roohulla Borhani: Gedichte von 1:19:20 bis 1:28:40
  • Alberto Mastracci (Bratsche): Stück 3 – die Sarabande aus J. S. Bachs 3. Suite für Cello solo. von 1:29:18 bis 1:31:45
  • Omar Khir Alanam: Gedicht – Afghane von 1:32:33 bis 1:36:28
  • Omar Khir Alanam: Poetry Slam – Flüchtling von 1:36:43 bis 1:42:04
  • Alberto Mastracci (Bratsche): Stück 3 Courante aus J. S. Bachs 3. Suite von 1:42:45 bis 1:45:06
  • Fatah Farzam: Abschlussrede von 1:46:12 bis 1:48:56
  • Masomah Regl: Moderation Ende von 1:49:00 bis 1:50:30
  • Franz Pfuisi: Schnittzusammenfassung und Fotos von 1:50:29 bis 1:51:48  

VIDEO: Franz Pfuisi Film & Fotografie (FIVESTONES & Afghanistan.anders)

Fotos

Zufällige Beiträge aus dem Archiv

Schreibe einen Kommentar